Book Review: Vaadivaasal
Jallikattu, the traditional bull-taming contest, held as part of
Pongal celebrations in Tamil Nadu between a man and bull
forms the central theme of the Tamil novella ‘Vaadivaasal’, originally written
by N. Kalyan Raman. The bull taming contest is named ‘Chellayi Jallikattu’ and
takes place in a remote village named Periyapatti Zameen in interior Tamil Nadu
and is visited by two men: Pichchi and
Marudhan from the neighbouring village in the east, Usillanoor.
The title ‘Vaadivaasal’ refers to the arena where
the game of jallikattu is played. The 88 page novella revolves around the
happenings on a single afternoon and reports faithfully how the drama involving
human emotions, pettiness, desire, magnanimity and camaraderie unfolds when the
bulls and men arrive at the arena. With an old man as the central character,
the novella talks about the death of Pichchi’s father, Ambulithevan, who had
been gored to death at the same arena a few years ago while trying to tame
Kaari, a vadipuram bull.
While the first half is about the two men who
breathe in experiences with a local and sharp shrewdness, the next half
concentrates on how the animals are brought out, leaving the field open for
anyone among the crowd or otherwise willing to tame the bull. Kaari’s arrival
in the story is delayed considerably even as we find references to him through
the initial parts of the story. The book’s pace accelerates almost to the level
of breathlessness when Kaari and Pichchi are face to face.
It is during adversity that the need for survival is
felt at the greatest. The final pages highlight Pichchi’s frantic ways to
ensure his survival and success as he sizes up with Kaari. This instance alone
is enough to prove the author C.S. Chellappa’s command over how to narrate
stories in a vivid and engaging manner. It is important to recognise the effort
put in by N. Kalyan Raman who has tried his best to retain the rustic tone of
Tamil. It is indeed hard to say whether if Vaadivaasal is a story about Pichchi
or Kaari. For whatever it is, the only thing that we are informed for sure is
that it is about pride. The pride that hurts both: the human Pichchi and the
animal Kaari.
Summing up, Vaadivaasal is one of the finest translations I have read in recent times. The clarity and description in the author’s style of narrating has made me explore more of his works. The 88 page novella has been edited with a scholarly eye and care. The glossary at the end which contains a list of local Tamil words which are used to describe incidents in the novella only enhance the value of the book.
P.S.: This review is part of the Reading India Challenge hosted by #TSBC and covers the state of Tamil Nadu. To know more about the Reading India Challenge, you may read about it here:
Comments